Modulet omfatter:
Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Viden om og forståelse af:
Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Færdigheder i:
at analysere konkrete eksempler inden for centrale grammatiske emneområder inden for spansk
at redegøre for udvalgte lingvistiske fænomener
at foretage lingvistisk analyse af enklere eksempler/tekster
at oversætte mellem fremmedsproget og dansk
at redegøre for strategi i forbindelse med oversættelse.
Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Kompetencer til:
| Prøvens navn | Sprogforståelse og sprogbrug |
| Prøveform | Skriftlig
Den studerende skal oversætte en tekst til eller fra
fremmedsproget. Desuden skal den studerende med udgangspunkt i
tekstmaterialet analysere og kommentere centrale grammatiske og
lingvistiske fænomener samt redegøre for oversættelsesrelaterede
overvejelser. Prøven aflægges på dansk eller på spansk efter
studienævnets bestemmelse.
Normeret prøvetid: 5 timer. |
| ECTS | 10 |
| Tilladte hjælpemidler | Alle skriftlige og alle elektroniske
hjælpemidler |
| Bedømmelsesform | 7-trins-skala |
| Censur | Intern prøve |
| Vurderingskriterier | Besvarelsen skal demonstrere de læringsmål, som er angivet i modulbeskrivelsen ovenfor. |
| Engelsk titel | Language Studies and Language Use |
| Modulkode | KASIVS20141 |
| Modultype | Kursus |
| Varighed | 1 semester |
| Semester | Efterår
|
| ECTS | 10 |
| Undervisningssprog | Dansk |
| Undervisningssted | Campus Aalborg |
| Modulansvarlig |
| Studienævn | Studienævnet for International Virksomhedskommunikation |
| Institut | Institut for Kultur og Globale Studier |
| Fakultet | Det Humanistiske Fakultet |